Déjà, selon une étude des Nations Unies, environ 1,7 % de la population nait intersexe. https://www.unfe.org/fr/intersex-awareness/
Même si je comprends la portée de la problématique, tout penser en catégorie de sexe me produit un grand malaise (c'est du wokisme sexuel) et ostracise encore plus tous ceux qui physiologiquement ne sont pas clairement genrés, sans même parler de ceux qui ne se reconnaissent pas mentalement dans leur sexe biologique.
Pour ma part je serais pour un grand mouvement de "dé-genration" de la société, le sexe ne devrait concerner que de la vie intime et un employeur ne devrait pas avoir connaissance légalement de votre sexe.
De même que la langue française devrait supprimer la genration du "il" ou "elle" pour prendre un terme neutre et pour celui des choses, pourquoi une chaise mais un fauteuil ? On comprend alors pourquoi notre langue et considérée comme difficle à apprendre pour un étranger.
Bizarrement, je me sens assez seul dans cet état d'esprit, car je n'ai pas vu de lecture en ce sens.
Dominique Fausser
Citation de: dominique le Mars 20, 2023, 08:27:24 AM
Pour ma part je serais pour un grand mouvement de "dé-genration" de la société
une petite actu sur le sujet : http://paris.tribunal-administratif.fr/Actualites-du-Tribunal/Espace-presse/L-ecriture-inclusive-devant-le-tribunal-administratif-de-Paris (http://paris.tribunal-administratif.fr/Actualites-du-Tribunal/Espace-presse/L-ecriture-inclusive-devant-le-tribunal-administratif-de-Paris)
Y'a des piles qui vont péter à l'académie française...
Finky en PLS ;D
Citation de: dominique le Mars 20, 2023, 08:27:24 AM
De même que la langue française devrait supprimer la genration du "il" ou "elle" pour prendre un terme neutre et pour celui des choses, pourquoi une chaise mais un fauteuil ? On comprend alors pourquoi notre langue et considérée comme difficle à apprendre pour un étranger.
Bizarrement, je me sens assez seul dans cet état d'esprit, car je n'ai pas vu de lecture en ce sens.
Dominique Fausser
Bonjour, Je vais faire une réponse humoristique pour dire, qu'à mon avis, la distinction masculin/féminin n'est pas un problème mais un partie de la richesse d'une langue (il n'y a pas que la cuisine français qui est réputée raffinée, sa langue aussi, même si le niveau moyen a considérablement baissé depuis plus de 100 ans).
Cette distinction est un faux problème dans le cas des étrangers puisque ceux dont le Français est la langue d'origine les comprennent sans aucune difficulté (ex : Jane Birkin fait beaucoup d'erreurs de genre quand elle parle, alors qu'elle vit en France depuis 50 ans, sans que cela ne pose de problème de compréhension aux natifs).
A l'inverse, je crois que les véritables difficultés des étrangers sont ailleurs. Par exemple, sur nos homonymes :
Nous portions les portions
Les poules du couvent couvent
Mes fils ont cassé mes fils
Il est de l'est (plus dur encore : Elle est de l'est)
Je vis ces vis mal vissées
Cet homme est fier. Peut-on s'y fier ?
Nous éditions de belles éditions
Je suis content qu'ils content ces histoires
Ils convient qu'ils convient leurs amis
Ils ont un caractère violent : ils violent leurs promesses
Nos intentions sont que nous intentions un procès
Ils négligent leurs devoirs... je suis moins négligent qu'eux
Ils résident à Paris chez un résident d'un pays étranger
Les cuisiniers excellent à faire ce mets excellent
En période de reproduction, tous les poissons affluent dans l'affluent
Ou encore, pour un Anglais, par exemple :
Qu'est-ce que c'est que cette chose là ? = What is that thing over there ?
Sauf que, mot à mot, cela donne :
Qu ' est - ce que c ' est que cette chose là ?
What is this that this is that this thing there ?
Là, je me dis que les étrangers doivent bien nous maudire et considérer que s'attarder sur les distinctions de genre ou encore l'écriture inclusive n'est pas vraiment leur problème :D
PS : je ne suis pas l'auteur de ces exemples, que j'ai pris sur les réseaux sociaux
Citation de: dominique le Mars 20, 2023, 08:27:24 AM
Déjà, selon une étude des Nations Unies, environ 1,7 % de la population nait intersexe. https://www.unfe.org/fr/intersex-awareness/
De même que la langue française devrait supprimer la genration du "il" ou "elle" pour prendre un terme neutre et pour celui des choses, pourquoi une chaise mais un fauteuil ? On comprend alors pourquoi notre langue et considérée comme difficle à apprendre pour un étranger.
Bizarrement, je me sens assez seul dans cet état d'esprit, car je n'ai pas vu de lecture en ce sens.
Dominique Fausser
mais non Dominique, je suis aussi d'accord avec la genration de notre langue; on devrait s'inspirer de certaines langues orientales qui en font abstraction, du coup leur grammaire est tellement plus simple, et du coup, on les apprend vite, ce n'est (presque) qu'une question de vocabulaire au final ;) bon, il faut un peu d'accent aussi .... :D